yosakoi souran matsuri - 2009

  • Июль 30th, 2009

Фото з прошедшего в Саппоро 12-14 червня танцювального фестивалю Yosakoi souran matsuri - 2009.
Все вихідні погода була холодною, похмурою і дощовою, але не дивлячись нема на що танцюристи запалювали дні безперервно - в кожної танцювальної групи досить щільний графік виступів на різних майданчиках міста, окрім центру подій - Бульвару Оодорі. За словами знайомого американця, що танцював за команду Хокудая з четверга по п’ятницю вони виступили 56раз, чимале фізичне навантаження, якщо врахувати що танці швидше нагадують вправи східних єдиноборств.
Есакой краще один раз побачити, чим сто разів почути…
Read the rest of this entry »

Ілья Муромец японський з картинами Осаму Тедзука

  • Июль 30th, 2009

Здрастуйте, товариші!

Очень відомий японський манга-но, Осаму ТЕДЗУКА (

Кобе, вигляд з 20 поверху, 26 апреля

  • Июль 30th, 2009


Read the rest of this entry »

Цветущєє дерево на дитячій площадке

  • Июль 30th, 2009

Це дерево я фоткала під дощем торік.
І цього року воно знову прекрасне.

Read the rest of this entry »

Хрюшкина машинка

  • Июль 30th, 2009

Розовий позитивний автомобільчик. До речі, японські хрюші не палять! :)  Токио

Релігия сподіваючись в Китаї і Японії

  • Июль 30th, 2009

Российский журнал “Новий Час” (The New Times) опублікував моєї статті про культуру сподіваючись в Китаї і Японії. Для написання статті я поставив декілька питань одному з провідних фахівців з ботаніки чайного куща з Дослідницького інституту субтропічної рослинності в провінції Чжецзян на південному сході Китаю.
Read the rest of this entry »

Токийський вокзал

  • Июль 30th, 2009

Вихід Яесу

Там є великий універмаг.
Ето символ універмагу “Сакура-панда”. Який милий символ!

omotesando Hills

  • Июль 30th, 2009

В п’ятницю я була в OMOTESANDO HILLS.
Ето торгівельний центр, недалеко від Харадзюку.
Омотесандо і Харадзюку - наймодніший район в Токіо.
Вот тут.

Read the rest of this entry »

Названіє

  • Июль 29th, 2009

Господа!
Передо мною встала діллема. Так вже вийшло, що я і мої друзі спонтанно вирішили виступити на аніме-фестівалі в нашому місті. Творчість наше, на жаль, жодним чином не перетинається з тематикою фестивалю, але це вирішуване. Основним питанням для нас стало — коректна назва на даному заході. Назва колективу для нас взагалі ніколи не була важливим питанням, особисто я вважаю, що назва грає одну з останніх ролей. Проте, шанованіорганізатори наполягають. У нас є замечтательний варіант "Les Dissemblables", що в перекладі з французького означає "Непохожие" і має на увазі співтовариство різних людей. Поклавши руку на серці, уявляю, як на аніме-фестівалі об’явят: "А зараз будуть.. ее.. ле діссеблябле!", жахливо, так. Тому я вирішив звернутися до Вас за допомогою — чи не підкажете коректні, доречні і по можливості приємні слуху заміни французького "Dissemblables" і російського "Непохожие" на прекрасну японську мову?
Read the rest of this entry »

Покупка ел. гаджетів в Японії

  • Июль 29th, 2009

Здрастуйте, їдемо до Японії на 4 місяці, хотілося б взнати, де купити які-небудь електронні речі, типа, електронних книг, стільникових, щоб потім вони працювали в Росії, ноутбук Соні з блю-реєю, де більше вибору, або з аукціону Яхуу попрацювати? Або їхати на Акихабару? Як далеко це від Сендая? Або в Сендає щось можна знайти, чи будуть це вигідні покупки з т.з. ціни? Чи дешевше чим в Росії, був у мене бук з Японії, у нього були проблеми адаптациі російського віндоуз, але Соні за хорошою ціною можна було б купити.

@